Mystère du Trophée manquant des Tuskegee Top Guns

Une équipe d’aviateurs de Tuskegee a remporté les grands honneurs lors de la rencontre d’artillerie de l’Armée de l’air de 1949, pour voir leur trophée disparaître mystérieusement pendant 47 ans.

Tout le monde connaît l’histoire des aviateurs Tuskegee — comment ils ont franchi la barrière des couleurs et sont devenus les seuls pilotes et équipages noirs américains de la Seconde Guerre mondiale, comment ils ont effectué des centaines de missions d’escorte de bombardiers réussies avec leurs P-51 à queue rouge, comment ils sont rentrés chez eux à la fin de la guerre et ont trouvé le racisme aux États-Unis toujours vivant. Fin de l’histoire.

L’un des aspects les moins connus de la saga Tuskegee est que leur 332e Groupe de chasse a été réactivé en 1947 et a continué à voler jusqu’en juin 1949 avec un solide cadre de pilotes afro-américains en temps de paix, dont la plupart étaient des vétérans du combat et du personnel de soutien au sol. Et le plus étonnant, c’est qu’en mai 1949, trois pilotes noirs de la 332e ont pris la première place, en équipe, à la toute première rencontre d’armes de chasse de l’armée de l’air américaine d’après-guerre. Il s’appelait le United States Continental Gunnery Meet, et il allait devenir le célèbre concours William Tell de l’USAF. La 332e équipe a été sacrée championne de l’Armée de l’Air en matière d’artillerie à moteur à piston, de fusées et d’experts en chasseurs-bombardiers. (Il y avait une division distincte pour les jets – les Lockheed F-80 et les Republic F-84 en 49.)

Malheureusement, le trophée de l’équipe Tuskegee a disparu, et jusqu’en 1995, le vainqueur de la division à hélice lors de cette prestigieuse rencontre était répertorié dans les dossiers de l’Armée de l’air comme “inconnu. »Certains disent que c’était une erreur militaire typique, aucun mal n’était prévu. D’autres le considèrent comme un exemple évident de racisme encore fumant; l’Armée de l’air ne supportait pas d’admettre qu’une “bande de Nègres” avait remporté la compétition.

Il faisait chaud au tuyau de poêle à Las Vegas en mai 1949, mais “le temps était parfait », se souvient Harry Stewart, ingénieur à la retraite et dirigeant d’une société de gazoducs de Bloomfield, au Michigan. Stewart était l’un des quatre membres de l’équipe Tuskegee. « Les missions ont commencé très tôt le matin — vers 6 heures, car les températures dans le désert se sont détériorées au fur et à mesure de la journée, surtout si vous faisiez du bombardement à basse altitude ou du mitraillage.”

Stewart, qui a pris sa retraite de la Réserve de l’Armée de l’air en tant que lieutenant-colonel, était alors premier lieutenant. Ses coéquipiers étaient le 1er lieutenant James Harvey (également en vie aujourd’hui) et le capitaine Alva Temple, plus un remplaçant au cas où un pilote remplaçant serait nécessaire, le 1er lieutenant Halbert Alexander.”Il y a eu six événements », a déclaré Stewart. « Mitraillage aérien à 10 000 et 20 000 pieds, bombardement par sauts, fusées, bombardement en piqué et mitraillage par panneaux – mitraillage d’un panneau de 10 sur 10 pieds au sol. Dans l’artillerie aérienne, nous tirions sur une manche tractée par un Douglas A-20.”

Les avions du 332nd étaient des Republic P-47N Thunderbolts (redésignés F-47), et James Harvey pense qu’ils désavantagent un peu les aviateurs Tuskegee contre les F-51 Nord-américains, les F-82 Twin Mustangs et les Northrop F-61 Black Widows que les autres unités volaient.”Le P-47 était obsolète, point final », a déclaré Harvey, de Denver, qui a eu une longue carrière à l’USAF qui, entre autres, a fait de lui le premier pilote de jet noir à voler au-dessus de la Corée. « L’Armée de l’Air se débarrassait d’eux, entrait dans des jets. Les Thunderbolts allaient à la Garde nationale aérienne. Quand ils ont réactivé le 332nd en 47, ils ont récupéré des P-47n entreposés à Oklahoma City et les ont amenés à la base aérienne de Lockbourne, dans l’Ohio, où nous étions stationnés. Pendant longtemps, mon travail consistait à transporter des P-47. ”

Stewart, cependant, aimait la vieille cruche. “C’était tout aussi bon pour ce que nous faisions avec lui que le P-51”, a-t-il déclaré. “Le P-47N était le modèle final. Ils ont été conçus spécifiquement pour la guerre dans le Pacifique, avec un moteur gonflé, des réservoirs de carburant dans les ailes et ils avaient même un pilote automatique. Ils avaient une autonomie de 13 heures et étaient conçus pour voler d’Okinawa au continent japonais, escortant des B-29. Ce serait probablement la prochaine mission du 332nd, si la guerre n’était pas terminée.”

Une chose à laquelle le P-47 était particulièrement doué était le saut de bombardement, car il avait trouvé son métier en Europe en tant que chasseur-bombardier. ”Nous avons eu le plus de plaisir avec le bombardement de skip », a déclaré Harvey.  » Nous avons eu un score parfait. Trois missions, deux bombes par avion. Non, vous n’avez pas deviné où sauter la bombe pour toucher la cible; nous n’avons rien deviné — nous étions bons « , a-t-il déclaré en riant. « Nous arrivions avec nos pointes d’hélice à environ un pied du sol, et dès que la cible disparaissait sous le nez, nous frappions la bombe. Lâche-le et remonte.”

Harvey ne plaisantait pas à propos des basses altitudes. Chaque équipe a été autorisée à apporter quatre avions, au cas où l’un des trois avions de l’équipe subirait une défaillance mécanique, et le 332e a utilisé ses pièces de rechange. “ L’un de nos pilotes s’est heurté à un chandelier qui retenait la cible de saut de bombardement ”, a déclaré Stewart. « C’était un tuyau en fer, et il a déchiré un trou dans le ventre du P-47. Cet avion a dû être mis hors de combat.”

Republic F-47Ns make a low-level pass during the contest. Harry Stewart thought it was no coincidence that the two winning teams came from the Ninth Air Force: “It was a tactical air force, and we were constantly training.” (Air Force Association)
Les Republic F-47N font une passe de bas niveau pendant le concours. Harry Stewart pensait que ce n’était pas un hasard si les deux équipes gagnantes venaient de la Neuvième Force aérienne: “C’était une force aérienne tactique et nous nous entraînions constamment. » (Association de l’Armée de l’Air)

Stewart et Harvey ont tous deux crédité leurs équipes au sol comme gagnants égaux de la compétition.”C’était une compétition entre les équipages de soutien ainsi que les pilotes », a déclaré Stewart. « C’était à eux de garder ces avions à l’écoute afin que nous puissions remplir chacune de nos missions. Si les équipes au sol ne pouvaient pas suivre, nous devions faire défaut. Nous sommes revenus de nos missions vers midi et les équipes au sol ont commencé à travailler sur les avions. Ils ont travaillé tard dans la soirée pour préparer ces navires pour nous le lendemain matin. Stewart a expliqué que les canons étaient “harmonisés” après chaque vol, soigneusement repérés et alignés pour fournir le modèle de balle exact que chaque pilote souhaitait, au cas où les vibrations ou le recul auraient légèrement déplacé les canons. (Les F-47 en avaient huit.canons de calibre 50, et puisque les F-51 et les F-82 n’en avaient que six, deux de chaque cruche.50-cals ont été désarmés pour égaliser les chances.)

“Nos équipes au sol étaient si bonnes que lorsqu’elles ont démantelé notre groupe de chasseurs en 49 et nous ont dispersés dans des escadrons du monde entier, notre commandant de groupe a reçu plus de demandes pour ses employés de maintenance que quiconque”, se souvient Harvey.  » Ils étaient les meilleurs de l’Armée de l’air.”

Curieusement, Harvey et Stewart se souviennent de l’ambiance de la rencontre tout à fait différemment, ce qui montre peut-être que le racisme peut être perçu et imaginé, en plus d’être irréfutablement vécu.

”Nous n’avons eu aucun contact avec les pilotes blancs », a déclaré Harvey, sa voix indiquant clairement qu’il mijotait encore. « Ils nous ont juste ignorés. Personne ne nous a parlé, point final. Après la rencontre des armes, ils ont eu ce grand banquet à l’hôtel Flamingo de Las Vegas. Ils ont pris nos photos avec le trophée, et ils nous ont dit au revoir. Ils avaient une grosse tâche à faire pour les gagnants de la rencontre, mais nous n’avons pas pu participer.”

”Non, je ne m’en souviens pas du tout », a déclaré Stewart. “Les pilotes blancs étaient polis, cordiaux, pas condescendants. Nous n’avons pas trop socialisé avec eux, même si nous l’avons fait avec nos frères pilotes de chasse de la Neuvième Force aérienne, le 4e Groupe de chasse. Ils étaient blancs et volaient des F-80 dans la division jet. Nous nous étions formés dans certains des mêmes domaines, nous avions donc un rapport continu les uns avec les autres. »Il est fier du fait que le 4e groupe ait remporté la classe jet, ce qui en fait un coup de balai pour la neuvième Force aérienne.

”Ce n’était pas un hasard si les deux gagnants de la classe provenaient de la même force aérienne », a poursuivi Stewart. « C’était une force aérienne tactique et nous nous entraînions constamment. Nous avons passé deux mois deux fois par an à Eglin AFB, en Floride, à pratiquer l’artillerie et le soutien au sol. Lorsque nous avons rivalisé avec le reste de ces gars-là, l’étendue de notre entraînement est passée. Je ne pense pas que ce soit une supériorité inhérente.

« Si je me souviens bien, nous sommes allés au banquet final. En ce qui concerne les activités sur la base, nous n’avons en aucun cas été exclus de quoi que ce soit. »Mais Las Vegas elle-même n’était pas si accommodante; un groupe de 332e enrôlés avait été expulsé du Flamingo — pas de noirs autorisés — quelques jours plus tôt.

The four winning Tuskegee Airmen—(from left) Alexander, Harvey, Temple and Stewart—pose with their “Top Gun” trophy in 1949. (tuskegeetopgun.com)
Les quatre aviateurs Tuskegee vainqueurs — (de gauche à droite) Alexander, Harvey, Temple et Stewart – posent avec leur trophée  » Top Gun » en 1949. (tuskegeetopgun.com )

Les souvenirs de Stewart sont renforcés par son récit de la seule tragédie de la compétition: « Nous avons eu une double mort là-bas, dans un F-82, et l’un d’eux était l’un de nos chefs d’équipage, un dénommé Austin. Il avait demandé au pilote du F-82, qui était blanc, s’il pouvait faire un tour avec lui dans le deuxième cockpit vide. C’était la première tentative de bombardement en piqué du gars, et il n’a pas réussi à se retirer à temps. »Aussi horrible que soit le résultat, un pilote d’officier blanc acceptant d’emmener un enrôlé noir pour une virée de joie ne parle guère de discrimination raciale.

Stewart a également souligné que bien que la rencontre des armes de combat soit une compétition par équipe, le pilote individuel ayant obtenu le meilleur score était blanc. “Nous avons été dépassés dans la catégorie du mitraillage par un P-51”, a-t-il admis.  » Notre meneur aux points à l’époque était le capitaine Alva Temple. Il accumulait un score énorme jusqu’à ce que l’artillerie du panneau arrive. Temple devait être le top gun jusqu’à ce que cet homme du 82nd Un groupe de chasseurs nommé [1er lieutenant William W.] Crawford est venu, et il a tiré un score étrange au mitraillage. Pour donner le crédit là où il est dû, Crawford a obtenu le meilleur score individuel, et Temple est arrivé deuxième.”

Grâce aux efforts d’anciens aviateurs de Tuskegee et d’autres passionnés, le trophée Continental de Gunnery Meet des États-Unis de 1949 a finalement été mis au jour, en 1996, dans un cellier du Musée national de l’US Air Force. Il est actuellement exposé en permanence au musée. ”Il y a une histoire que nous ne saurons jamais », a déclaré Stewart. « Certaines personnes l’attribuent à des préjugés raciaux, mais je ne le ressens pas moi-même. Je pense que c’était juste une connerie militaire.”

Après la rencontre d’artillerie, Harvey a ensuite piloté des F-80 au départ de la base aérienne de Misawa, au Japon, pendant la guerre de Corée. L’histoire de son arrivée à Misawa rappelle une ligne classique du film Dans la chaleur de la nuit, qui mettait en vedette Sidney Poitier dans le rôle de Virgil Tibbs, un détective de la police de Philadelphie pris au milieu d’une enquête sur un meurtre dans une petite ville du Mississippi. « Alors, comment vous appellent-ils là-haut à Philadelphie? »le shérif redneck demande à Poitier.  » Ils m’appellent Monsieur Tibbs « , grogne Poitier. Quand Harvey est arrivé à sa nouvelle unité, le commandant d’escadre, qui n’avait jamais vu de pilote noir de sa vie, a dit“  » Alors, comment devrions-nous vous appeler?”

 » Que diriez-vous Lieutenant Harvey « , a-t-il déclaré.

Même James Harvey n’aurait peut-être pas cru que de son vivant il y aurait un homme qui pourrait dire: “Vous pouvez m’appeler président Obama.”Les aviateurs de Tuskegee ont joué un rôle important pour s’assurer que cela se produise.

Un aviateur de Tuskegee tombe sur Loretta Lynn

Treize mois avant la rencontre des armes de combat de Las Vegas, le lieutenant Harry Stewart avait déjà établi sa propre petite niche dans l’histoire de l’Armée de l’air. De retour de la base aérienne de Shaw en Caroline du Sud à la base du 332e Groupe de chasseurs en Ohio, en VFR, au—dessus de nuages solides, Stewart a rencontré un boomer – un orage qui a submergé sa capacité à piloter un F-47 aux instruments tout en faisant face à la foudre, aux courants d’air de l’ascenseur express et à la pluie martelant sa canopée. Stewart a dit bon sang, a retourné la canopée et a renfloué. Il a frappé durement le stabilisateur vertical, brisant une jambe, a tiré l’anneau en D et a flotté à travers le dessous.

”Quand je suis sorti des nuages, j’ai vu quelques collines et une vallée, et j’ai essayé de diriger la chute comme je me souvenais qu’on m’avait dit que vous étiez censé le faire, vers ce qui ressemblait à un bon point d’atterrissage », a déclaré Stewart.  » J’ai failli effondrer la chute et j’ai décidé de partir assez bien seul. A atterri dans des pins et a fini par pendre à environ deux pieds du sol. Je suis descendu et j’ai rampé sous un surplomb rocheux. Il pleuvait encore fort.”

Stewart claimed three Me-109 kills in a P-51D on April 1, 1945. (National Archives)
Stewart a revendiqué trois Me-109 tués dans un P-51D le 1er avril 1945. (Archives nationales)

Stewart avait atterri à Butcher Hollow, Ky. (Cue Loretta Lynn: « Eh bien, je suis née fille de mineur de charbon, dans une cabane sur une colline à Butcher Holler… ») Son avion vide a heurté le sol à environ 100 mètres du lieu de naissance de Lynn.

En 1948, dans le Kentucky rural de hardscrabble, pour un homme noir, ce n’était pas très différent d’atterrir derrière les lignes ennemies. En fait, l’incroyable rumeur s’est finalement répandue selon laquelle “un Nègre” avait volé un B-52 et avait été abattu par des F-84 Thunderjets alors qu’il effectuait un bombardement sur la ville.  » Il n’a pas fallu longtemps avant que j’entende une voix s’élever et qu’un homme se présente sur un cheval. Sa fille avait vu mon parachute. Quand il m’a vu, il a pris une profonde respiration, et moi aussi, et nous nous sommes regardés pendant un certain temps. Il m’a emmené à sa ferme sur un autre cheval qu’il avait amené, et sa femme était dans la cour pour laver les vêtements dans un grand chaudron.

« Elle est entrée dans la maison, est sortie avec un drap blanc propre et a commencé à le déchirer en bandages. C’était un geste de sa part, car je suis sûr qu’ils n’avaient pas de draps de rechange. Elle m’a lavé la jambe et l’a bandée.

« J’avais mal à ce moment-là, et son mari est sorti de la maison avec un verre de ce qui ressemblait à de l’eau. J’avais renoncé à boire pour le Carême — je suis descendu le dimanche des Rameaux — et j’ai mis le verre sur mon nez et j’ai senti le clair de lune, je le lui ai rendu et j’ai dit non merci. Il m’a jeté un regard dur et m’a dit‘ « Tu ferais mieux de boire ça. »Je ne savais pas si c’était une menace ou parce qu’il pensait que j’en avais besoin pour la douleur, mais je n’allais pas discuter avec lui. Je l’ai abattu, et je ne pense pas qu’une quantité de cocaïne ou de morphine aurait pu faire mieux pour le mal.”

Il y a quelques années, Stewart a été invité à revenir à Butcher Hollow — le canton s’appelle en fait Van Lear — en tant que maréchal du défilé du jour du retour. « J’ai rencontré la famille de Loretta Lynn, je suis allée à la maison où elle est née. Ils m’ont traité royalement.”

 

Au cours des deux dernières années, Stephan Wilkinson a été un mentor pour les jeunes de la section du major-général Irene Trowell-Harris de les aviateurs de Tuskegee, Inc. Il donne des cours de pilotage, histoire de l’aviation et écriture dans la queue rouge du chapitre Programme de vol pour les jeunes à l’aéroport Stewart, à Newburgh, N.Y. Pour en savoir plus sur le chapitre, qui non seulement exploite le programme de vol avec un Cessna 172 mais accorde également 10 000 grants par année en subventions d’aide aux frais de scolarité au collège Hudson Valley High aînés de l’école, allez à www.tai-ny.org . Jacques Harvey a un vaste site Web traitant de l’implication des aviateurs dans la fusillade concurrence, www.tuskegeetopgun.com.

Initialement publié dans le numéro de mars 2012 de Histoire de l’Aviation. Pour vous abonner, cliquez sur ici.

We use cookies to personalise content and ads, to provide social media features and to analyse our traffic. We also share information about your use of our site with our social media, advertising and analytics partners. View more
Cookies settings
Accept
Privacy & Cookie policy
Privacy & Cookies policy
Cookie name Active
voyages-en-patrimoine.com Photo de la page Sécurité RGPD

Sécurité RGPD

Pensez voyage. Pensez à VOYAGES-EN-PATRIMOINE.COM.

 

Chez VOYAGES-EN-PATRIMOINE.COM, nous créons des moments inoubliables pour nos clients du monde entier et faisons de leurs rêves une réalité. Prendre soin des données personnelles que vous partagez avec nous est une partie importante de ce processus. Nous voulons que vous sachiez que vos données sont en sécurité chez nous, et que vous sachiez comment nous les utilisons pour vous offrir une expérience meilleure, plus passionnante et unique. Visitez le site web du groupe VOYAGES-EN-PATRIMOINE.COM pour plus d'informations sur nous.

 

Ce que comprend cette politique de confidentialité

Le contrôleur des données est FGF454 qui fait partie du groupe VOYAGES-EN-PATRIMOINE.COM. Nous nous efforçons de faire ce qui est juste dans la manière dont nous recueillons, utilisons et protégeons vos informations personnelles. Votre vie privée est importante pour nous, alors prenez le temps de lire notre politique de confidentialité qui explique : Quels types de données personnelles nous collectons et pourquoi nous les collectons.Quand et comment nous pouvons partager des données personnelles au sein du groupe VOYAGES-EN-PATRIMOINE.COM et avec d'autres organisations.Les choix que vous pouvez faire, y compris la manière d'accéder à vos données personnelles et de les mettre à jour.Nous avons essayé de rendre cet avis aussi simple que possible, mais si vous n'êtes pas familier avec les termes "contrôleur de données" ou "catégories spéciales de données personnelles", veuillez lire la définition de ces termes et d'autres dans le glossaire des termes clés. 

Données personnelles collectées

Lorsque vous vous inscrivez à l'un de nos services, vous pouvez nous fournir des informations : Vos données personnelles, qui comprennent, sans s'y limiter : votre adresse, votre adresse électronique, votre numéro de téléphone et votre date de naissance.Les détails d'accès à votre compte, tels que votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.Lorsque vous effectuez des achats sur notre site web ou utilisez nos applications mobiles, nous pouvons capturer : Informations sur le passager, détails du passeport, détails des autres documents d'identité.Préférences de voyage et données d'assurance.Informations médicales pertinentes et toute exigence spéciale, diététique, religieuse ou liée à un handicap.Des informations sur vos achats, notamment ce que vous avez acheté, quand et où vous l'avez acheté, comment vous l'avez payé et des informations sur votre crédit ou d'autres paiements.Des informations sur la façon dont vous naviguez sur nos sites web et nos applications mobiles.Des informations sur le moment où vous cliquez sur l'une de nos publicités, y compris celles affichées sur les sites web d'autres organisations.Des informations sur la manière dont vous accédez à nos services numériques, notamment votre système d'exploitation, votre adresse IP et les détails de votre navigateur.Préférences sociales, intérêts et activités.Lorsque vous nous contactez ou que nous vous contactons ou lorsque vous participez à des promotions, des concours, des enquêtes ou des questionnaires sur nos services, nous pouvons acquérir : Les données personnelles que vous fournissez lorsque vous vous connectez à notre site, y compris par courriel, courrier et téléphone ou par le biais des médias sociaux, telles que votre nom, votre nom d'utilisateur et vos coordonnées.Informations sur les courriels et autres communications numériques que nous vous envoyons et que vous ouvrez, y compris les liens qu'ils contiennent et sur lesquels vous cliquez.Vos réactions et réponses aux enquêtes et questionnaires destinés aux clients.

Autres sources de données personnelles

 Nous pouvons utiliser des données personnelles provenant d'autres sources, telles que des fournisseurs d'informations spécialisées, des partenaires commerciaux et des archives publiques.Votre compagnie d'assurance, ses agents et le personnel médical peuvent partager avec nous des données personnelles pertinentes dans des circonstances où nous devons agir en votre nom ou dans l'intérêt d'autres clients ou en cas d'urgence.Si vous vous connectez en utilisant vos identifiants de médias sociaux, par exemple Facebook, Google+ et Twitter, vous acceptez de partager vos données d'utilisateur avec nous. Par exemple, votre nom, votre adresse électronique, votre date de naissance, votre lieu de résidence et toute autre information que vous choisissez de partager.Nous pouvons utiliser des images de vidéosurveillance recueillies dans ou autour de nos entreprises, locaux et autres bâtiments.Les données personnelles que vous fournissez sur d'autres personnes Nous utilisons les données personnelles que vous fournissez sur d'autres personnes, telles que les personnes incluses dans votre réservation.Lorsque vous fournissez des données personnelles concernant d'autres personnes, assurez-vous qu'elles sont d'accord et que vous êtes autorisé à transmettre leurs données. Vous devez également vous assurer, le cas échéant, qu'ils comprennent comment leurs données personnelles peuvent être utilisées par nous.

Utilisation de vos données personnelles

Nous utilisons vos données personnelles de plusieurs façons, comme expliqué ci-dessous. pour fournir les produits et services que vous avez demandés
Save settings
Cookies settings