L’Armée de l’Air Cactus : Une Épine du côté du Japon

Un petit groupe d’aviateurs acharnés a repoussé les envahisseurs japonais à Guadalcanal, nom de code  » Cactus ».’

Le chasseur japonais Mitsubishi A6M2 Zero a balayé à basse altitude la jungle étouffante de Guadalcanal, comme pour atterrir sur la piste de corail écrasé presque achevée à Lunga Point. Une fois la base aérienne terminée, les Japonais prévoyaient d’en faire voler des bombardiers à longue portée pour couper l’Australie de l’est.

Mais alors que le Zero bourdonnait sur le terrain, le pilote fut surpris de voir des troupes ennemies sur la piste – 10 000 Marines américains avaient atterri la veille, le 7 août 1942, et tenaient maintenant le terrain. Il s’éloigna précipitamment, laissant cette petite clairière dans la jungle pour devenir l’objectif de la campagne charnière de la guerre dans le Pacifique.

Croyant que l’assaut amphibie était un raid temporaire de diversion (et voyant qu’ils étaient en infériorité numérique de 3 contre 1), les forces terrestres japonaises sur Guadalcanal se sont d’abord retirées dans la jungle, s’attendant à ce que des attaques aériennes chassent les Américains. Au cours des deux jours suivants, des avions terrestres de la marine japonaise, y compris des bombardiers Mitsubishi G4M (nom de code allié “Betty”) et des chasseurs Zero (“Zeke”), ont abattu 20% des chasseurs de la Marine américaine envoyés contre eux, mais ont perdu près de la moitié des leurs. La perte de quatre croiseurs et d’un destroyer lors de la bataille navale de Savo dans la nuit du 9 août, combinée à la menace persistante d’une attaque aérienne de jour, a provoqué le retrait de la marine américaine. Les Marines ont été laissés sur “le Canal » avec ce qu’ils ont appelé le seul porte–avions insubmersible des îles Salomon – l’aérodrome de Guadalcanal. Ils ont utilisé du matériel de construction capturé pour terminer la piste de 2 600 pieds, ajoutant 1 200 pieds supplémentaires pour faire bonne mesure.

Bien qu’dépourvu de voies de circulation, de revêtements, de drainage et de radar, l’aérodrome – baptisé Henderson Field en l’honneur du major de la marine Lofton Henderson, mort à la tête d’une attaque de bombardiers en piqué lors de la bataille de Midway le 4 juin – se vantait de hangars japonais, d’ateliers d’usinage et d’installations radio, d’une tour de contrôle semblable à une pagode avec une sirène d’avertissement pour les raids aériens, et même d’une usine de glace. Mais ce n’est qu’en août 20 que Guadalcanal – nom de code “Cactus” – a pris livraison de 12 bombardiers en piqué Douglas SBD Dauntless et de leur escorte de 19 chasseurs Grumman F4F–4 Wildcat, les escadrons avancés du Marine Air Group (MAG) 23. “J’étais au bord des larmes et je n’étais pas seul ”, a déclaré le major général Archer Vandergrift, commandant au sol de la Marine, “lorsque le premier SBD s’est levé et que ce bel aviateur fringant a sauté au sol. « Dieu merci, tu es venu », lui ai-je dit.”

En 12 heures, la “Cactus Air Force » naissante a aidé à mettre fin à un assaut d’infanterie japonaise. Le lendemain, les aviateurs américains ont réservé un accueil rude à un raid de bombardiers ennemis depuis Rabaul, en Nouvelle-Bretagne. Lors de son premier engagement au combat, le capitaine John Lucien Smith, commandant le Marine Fighter Squadron (VMF) 223, et quatre F4F ont rencontré de front l’escorte de chasseurs, 13 Zéros du crack Tainan Kokutai (naval air group) dirigé par le lieutenant Shiro Kawai. Les quatre chats sauvages ont survécu, bien que deux aient été gravement endommagés et qu’un ait craqué en tentant un atterrissage mort-bâton. Aucun Zéros n’a été détruit, mais Smith pensait que l’escarmouche “faisait beaucoup de bien” en donnant aux Marines une meilleure idée des capacités du Zero tout en leur donnant confiance dans les performances et la durabilité de leurs propres Wildcats. Plus tard dans la semaine, le capitaine Marion Carl, qui avait abattu un Zéro à Midway, a obtenu deux Bettys et un autre Zéro. Carl et Smith devaient devenir des rivaux amicaux.

L’équilibre des forces sur Guadalcanal a basculé avec la montée en puissance et la diminution de la force de combat à Henderson. À la fin du mois d’août, la Cactus Air Force comprenait 14 chasseurs-bombardiers Bell P-400 Airacobra (versions export du P-39 de la compagnie) du 67th Fighter Squadron, l’US Army Air Forces (USAAF), et 19 F4F de VMF-224, sous les ordres du major Robert E. Galer.

(En moins de deux semaines, Galer renversait quatre avions ennemis, descendait dans l’eau et nageait à terre. Sa bravoure lui vaudra finalement 13 meurtres et la Médaille d’honneur.)

Dans l’après-midi du 10 septembre, cependant, il ne restait que trois P-400, avec 22 SBD et 11 F4F. (Parmi les disparus se trouvait Marion Carl.) Deux douzaines de chats sauvages de la Marine sont arrivés précipitamment pour les renforcer; les Airacobras se sont avérés à peine suffisants pour aider à repousser une attaque sur Bloody Ridge, juste au sud de l’aérodrome.

Au cours de la sanglante bataille de la Crête, Henderson a reçu 60 avions, dont 18 autres F4F, 12 SBD et six bombardiers torpilleurs Grumman TBF Avenger, mais les Japonais ont renforcé Rabaul avec des chasseurs 60 et des bombardiers moyens 72.

À la mi-octobre, 224 avions japonais étaient tombés aux mains de la Cactus Air Force, dont 111 1/2 à VMF-223 et 19 à Smith, qui, en tant qu’aviateur américain ayant obtenu le meilleur score à ce jour, a reçu la Navy Cross et la Medal of Honor. Son ancien adversaire en tant que top gun, Carl, était en fait revenu à Henderson après avoir passé cinq jours avec les indigènes, pour constater que Smith l’avait devancé dans les victoires. (« Bon sang, Général“, a-t-il exhorté le brigadier général Roy S. Geiger, le commandant de la Marine aérienne, « le sol pendant cinq jours! ») Carl a terminé avec 18 1/2 kills et un Navy Cross.

Sept des pilotes qui étaient arrivés avec Smith et Carl en août sont sortis comme as; six ont été tués et six blessés. De l’escadron Dauntless, seul le commandant, le lieutenant-colonel Richard C. Mangrum, a pu s’éloigner lorsqu’il a été évacué le 12 octobre ; tous ses hommes avaient été tués, blessés ou hospitalisés.

“Ces gars-là avaient arrêté le froid [japonais]”, a déclaré le capitaine Joseph J. Foss, qui allait devenir le premier as de Cactus, “et maintenant c’était notre tour. »Foss – « Smokey Joe » pour son habitude de cigare – était l’officier exécutif du VMF-121 du major Leonard K. “Duke” Davis, qui s’est déplacé pour soulager le VMF-223 le 9 octobre.

“Les troupes japonaises nous ont tiré dessus alors que nous atterrissions”, se souvient le lieutenant Jefferson J. DeBlanc du VMF-112, dont certains pilotes sont arrivés un mois plus tard dans des avions de transport. « Nous étions toujours sous le feu lors des décollages et des atterrissages.”

Les pilotes étaient cantonnés dans des tentes recouvertes de boue dans la cocoteraie fréquemment inondée appelée “Mosquito Grove”, entre la piste d’atterrissage et la plage. Les latrines étaient une tranchée, avec une bûche pour un siège; la baignoire était la rivière Lunga. Il n’y avait que deux repas par jour – pommes de terre déshydratées, Spam, hachage froid et riz japonais capturé – et des cigarettes. Le paludisme, la dysenterie, la dengue, le béribéri et une myriade de maladies tropicales moins connues traquaient la garnison. Aucun homme ne pouvait sortir du service avec moins d’une fièvre de 102 degrés, mais en octobre, plus de 2 000 avaient été hospitalisés.

Les conditions de travail étaient également redoutables. Le carburant devait être pompé à la main dans des fûts de 55 gallons (et filtré à travers des chamois, car les porteurs indigènes y refroidissaient parfois leurs pieds) dans des seaux de 12 litres avant d’être versé dans des avions. Il y avait beaucoup de bombes mais pas de palans à bombes; les 500 livres des SBD devaient être chargées à la main. Les turbocompresseurs des Wildcats, qui ne devaient pas être engagés en dessous de 10 000 pieds mais câblés ouverts de toute façon, ont épuisé les moteurs en 25 à 50 heures de vol.

« Presque tous les jours“, a écrit l’historien du 67e escadron, « et presque toujours à la même heure – midi, « Heure de Tojo » – les bombardiers venaient. »Un préavis est arrivé des gardes-côtes de l’archipel ou, une fois que les bombardiers japonais entrants ont appris à se détourner de leur vue, via le nouveau radar SCR (signal corps radio) 270 à longue portée de Henderson. Les Wildcats, les Dauntlesses et les P-400 se sont démenés pour décoller deux à la fois – à travers un tas de poussière aveuglante ou, s’il avait plu, à travers de la boue aspirant les roues – sur une piste perfide remplie de cratères de bombes et d’obus à moitié remplis et défoncés par les roues arrière en caoutchouc solides des porte–avions. Presque invariablement, un ou deux avions n’ont pas réussi à décoller.

Les ”pounders au sol », les SBD et les P-400, se sont sabordés au–dessus de la cime des arbres pour travailler au-dessus des positions au sol ennemies – ou du moins pour se tenir à l’écart de la frappe aérienne imminente. Les pilotes de Wildcat avaient du pain sur la planche pour relever leur train d’atterrissage (qui a pris 29 tours de manivelle), luttant pour se former, taillant leur avion et testant leurs canons. (Les premiers canons Wildcat avaient tendance à se coincer lors de manœuvres difficiles; de plus, si l’huile nécessaire pour éviter la rouille sur les canons dans l’air humide du niveau de la mer n’était pas retirée avant le décollage, elle gelait en altitude, bloquant les actions.) Le plus important, les pilotes devaient atteindre l’altitude des bombardiers japonais avant que les Zekes ne tombent sur eux.

Lors de sa première mission de combat, tentant d’intercepter des bombardiers à 24 000 pieds, le lieutenant James Percy du VMF-112 subit une défaillance partielle du turbocompresseur à 10 000 pieds de la formation ennemie. ”J’ai continué à grimper très lentement sur une souffleuse basse, mais il était évident que je n’allais pas atteindre l’altitude [de l’ennemi] à temps pour l’intercepter », se souvient Percy. « Alors que les bombardiers passaient à environ 3 000 pieds au-dessus de moi, j’ai remarqué que les portes de leur soute à bombes étaient ouvertes. Alors que je comprenais ce que cela signifiait, leurs bombes ont commencé à tomber vers moi. Tout ce que je pouvais faire, c’était me baisser la tête et prier. Des bombes passaient tout autour de moi, mais je n’ai pas été touché. » (La chance de Percy a tenu; en juin 1943, il a survécu à une chute de 2 000 pieds avec un parachute tiré dans les eaux au large des îles Russell.)

En bas, un drapeau noir monterait à la « Pagode » – raid aérien imminent – et la triple-A (artillerie antiaérienne) s’ouvrirait. Autour de la piste, les tranchées et les abris anti-bombes se sont rapidement remplis (un panneau sur une entrée d’abri indiquait: “Sous ces portails passent les hommes les plus rapides du monde”) alors que les premières bombes commençaient à tomber à une extrémité du champ et que les explosions “marchaient” de l’autre côté.

La plongée, que ce soit pour attaquer ou pour s’échapper, était la seule manœuvre à laquelle le Wildcat a battu le Zéro. “Les Zeros avaient une maniabilité supérieure“, a déclaré le 2e lieutenant Roger A. ”Jughead » Haberman, un chef de division dans le vol de Foss qui a finalement remporté sept victoires. « En deux tours et demi contre un chat sauvage, ils pourraient vous ennuyer. Mais nos avions étaient plus lourds que les leurs, donc si vous aviez des ennuis, vous pouviez plonger loin d’eux vers la terre.”

Généralement.

Lors du premier combat de Foss le 13 octobre, il est sauté par un Zeke piloté par le maître de 1re classe Kozaburo Yasui du Tainan Kokutai. Foss se rappela plus tard: « Cet oiseau est passé comme un train de marchandises et m’a bien arrosé, mais je savais que je l’avais. Je me suis relevé et je lui ai donné une courte rafale, et il est descendu. »Mais alors que Foss était crédité du meurtre, Yasui a en fait survécu (il porterait son propre score à 11 avant d’être tué au–dessus de Guam le 19 juin 1944) – et ses deux ailiers, le maître de 2e classe Nobutaka Yanami et le matelot de 1re Classe Tadashi Yoneda, ont rebondi sur Foss. Leurs balles ont touché son refroidisseur d’huile et son moteur s’est saisi. “La seule chose que je pouvais faire pour sortir – j’étais juste au–dessus du terrain – était de rouler et de plonger tout droit”, se souvient Foss. Il a plongé de 22 000 pieds jusqu’au pont. « J’avais lu qu’un Zéro ne pouvait pas suivre une telle plongée; ses ailes se détachaient en essayant de se retirer. Celui qui a écrit ça était un écrivain de fiction parce que ces garçons m’ont juste gardé la queue, pompant du plomb! »Les artilleurs antiaériens ont dégagé les Zekes de sa queue et Foss a accosté à un atterrissage en catastrophe.

Les Américains savaient que les Japonais avaient l’avantage en expérience. La plupart des Yanks sortaient tout droit de l’école de pilotage, avec moins de 300 heures dans des avions d’entraînement. ”Certains des pilotes », a écrit Percy, « avaient à peine assez de temps dans les F4F pour s’envoler en toute sécurité. »De nombreux Zero aces, vétérans de la guerre sino-japonaise, comptaient 800 heures de vol avant même l’entrée en guerre des États-Unis.

Les bombardiers japonais étaient les véritables cibles des Américains. Les Bettys, avec leur canon de queue de 20 mm, étaient généralement attaqués par le haut et sur le côté, laissant au Wildcat suffisamment d’énergie pour zoomer – remonter pour une autre passe. Manquant à une tentative, Foss a plongé à travers une formation de Betty. ”Mille pieds plus bas, se rappela Foss, je me suis soudainement retourné et je me suis dirigé vers le ventre du dernier avion sur l’aile gauche de l’échelon V. Directement sous le bombardier, le nez pointé vers le haut, j’ai attendu que mon avion ait perdu presque toute sa vitesse et j’étais sur le point de caler avant d’appuyer sur la gâchette. »Ce n’est pas seulement pour sa coque profilée que les Japonais ont appelé le Betty le “Cigare volant”; ses réservoirs de carburant ont frappé, celui–ci a explosé juste au-dessus de Foss – son cinquième meurtre.

La première victoire de DeBlanc fut un G4M à seulement 50 pieds au-dessus de l’eau, faisant courir une torpille contre des navires américains. ”J’ai survolé le barrage [antiaérien] de la flotte et je me suis enfermé sur la queue d’un Betty et j’ai ouvert le feu, tuant le mitrailleur arrière et regardant mes traceurs frapper les moteurs », a déclaré DeBlanc. Obsédé par la cible, il a failli entrer en collision avec le bombardier enflammé, mais il a récupéré pour clouer deux autres – trois tués en une mission. (À la fin du mois de janvier, lors d’un combat sauvage au-dessus du golfe de Vella, DeBlanc abat trois hydravions japonais et deux Zekes avant d’être abattu lui-même. Il s’est renfloué, a été secouru par un garde-côte et a finalement été ramené au canal. Crédité de neuf meurtres, il a reçu la Médaille d’honneur.)

La fréquence radio des chasseurs de la Marine, destinée à la communication sur les étendues ininterrompues de la mer, était sensible aux interférences des masses terrestres intermédiaires. Le transbordeur japonais d’Henderson ne pouvait transmettre aux combattants qu’à environ 20 miles, mais pouvait recevoir leurs radios à partir de 100 miles. Les contrôleurs de la pagode ne pouvaient souvent que s’asseoir impuissants et écouter la bataille, incapables de diriger l’action.

“Les équipes au sol comptaient [les survivants] à l’atterrissage », a déclaré l’historien du 67e. « L’ambulance se tiendrait debout, moteur en marche, prête pour ceux qui se sont écrasés, ont atterri sur un bâton mort ou ont heurté les cratères de bombes sur la piste. Ensuite, le travail de réparation et de réparation des combattants battus recommencerait.”

Le plus grand avantage des Américains était probablement simplement leur proximité de la base. Les pilotes avaient de très bonnes chances de revenir à Henderson Field – s’ils pouvaient survivre à être abattus.

Après avoir abattu trois autres Zéros lors d’un combat aérien le 25,1 octobre, le lieutenant Jack E. Conger de VMF-212 est entré dans la boisson après avoir percuté un quatrième Zéro – car il n’avait plus de munitions. Le pilote japonais est également parachuté et a insisté pour que le bateau de sauvetage maritime récupère Conger en premier. Conger a dû convaincre les Marines de ne pas tirer sur le pilote ennemi chevaleresque et a été le premier à descendre pour le tirer à bord. Prenant ombrage de la perspective déshonorante d’une capture, le pilote japonais, le maître de 2e classe Shiro Ishikawa du 2e Kokutai, âgé de 19 ans, a poussé son pistolet Nambu de 8 mm hors de l’eau dans le visage de Conger et a appuyé sur la gâchette. Les munitions mouillées se sont enflammées puis se sont à nouveau enflammées lorsque Ishikawa a essayé de se tirer dessus. En ayant assez, Conger (qui terminerait avec 10 1/2 tués) a brainé son récent adversaire aérien avec un bidon de gaz de cinq gallons et l’a transporté dans le bateau.

La nuit a apporté une nouvelle série de désagréments: Tokyo a fait de la propagande à la radio; des bombardiers gênants (“Louie le Pou” et “Washing Machine Charlie”, du nom du bruit de ses hélices non synchronisées), mélangeant la bombe occasionnelle avec des bouteilles sifflantes larguées juste pour secouer les nerfs; et des convois de troupes (le “Cactus Express”, plus tard rebaptisé “Tokyo Express”) descendant le canal central des Salomon (“la Fente”) pour décharger les troupes au Cap Espérance sous couvert de bombardements navals.

“ Pendant la majeure partie de ma première nuit à Guadalcanal, se souvient Foss, des obus coulaient au-dessus de nos tentes dans les deux sens alors que les navires japonais dans la manche visaient nos artilleurs sur l’île, qui ripostaient. Les vétérans nous ont assuré que les bombardements de la nuit étaient légers. » » À la fin de sa première semaine, Foss les croyait. Le 13 octobre, des pièces d’artillerie japonaises de 105 mm et 150 mm, surnommées “Pistol Pete” et “Millimeter Mike” par les Marines, ont commencé à lancer des obus aléatoires depuis les collines environnantes, au-delà de la portée des pièces de terrain de 105 mm et 5 pouces des Marines. Un raid de bombardiers japonais lourdement escortés est arrivé au-dessus de Henderson à midi, cratérisant l’aérodrome et incendiant 5 000 gallons de carburant d’aviation. Cette nuit-là, dans ce qui allait être connu sous le nom de “Bombardement”, les cuirassés japonais Haruna et Kongo ont largué plus de 900 obus de 14 pouces sur Henderson.

À l’aube, Henderson était une scène de destruction stupéfiante, la piste principale recouverte d’acier était une ruine tordue et la pagode endommagée. (Geiger a ordonné la démolition de la Pagode pour refuser aux Japonais une cible à l’avenir). Plus des trois quarts des SMD et de tous les TBF ont été détruits. Quarante et un Américains étaient morts.

Mais les Américains avaient une surprise dans leurs manches: une piste d’atterrissage auxiliaire, Fighter One, creusée dans la cocoteraie au sud–est du champ principal. De là, l’Armée de l’air Cactus a lancé des frappes contre les raids aériens entrants et le Tokyo Express. Dans la nuit du 14 octobre, cependant, les croiseurs lourds Chokai et Kinugasa ont effectué une visite de suivi, bombardant Henderson avec 752 obus de 8 pouces.

Le matin du 15 octobre, des transports japonais se sont calmement déchargés à Tassafaronga, à seulement 10 miles de Lunga.

Mais les Japonais devaient redécouvrir une vérité qui a béni et affligé les forces aériennes depuis l’aube de l’aviation militaire – les pistes, bien que facilement cratérisées, sont facilement réparées. Henderson a mis tous les avions disponibles en l’air pour bombarder et mitrailler les navires ainsi que les troupes et les fournitures déjà à terre. L’amphibien Consolidated PBY-5A Catalina du général Geiger, Blue Goose, commandant Jack R. Cram torpille l’un des transports, Sasago Maru, pour lequel il recevra la Navy Cross.

Les destroyers qui l’accompagnaient ont criblé le PBY, et trois Zéros du Tainan Kokutai l’ont poursuivi jusqu’à Lunga. Haberman, tentant de poser son F4F fumant, s’est détaché de son approche du premier combattant et a tiré sur le dernier Zeke de la queue de Cram (tuant le maître de 2e classe Chuji Sakurai). Au cours de l’action, trois navires de transport ont été incendiés et échoués; un a été coulé par d’autres Boeing B-17 envoyés d’Espíritu Santo.

Encore une fois, avant l’aube du 16 octobre, les croiseurs Myoko et Maya sont descendus dans la fente pour marteler Henderson, tirant cette fois 1 500 obus de 8 pouces. À l’aube, Geiger a évalué ses pertes totales à 23 Dauntlesses, six Chats sauvages, huit Vengeurs et quatre Airacobras. Même en incluant les avions que les équipes au sol ont bricolés à partir de pièces cannibalisées, la Cactus Air Force n’avait plus que 34 avions, dont seulement neuf Wildcats.

Au moment où neuf bombardiers en piqué Aichi D4Y1 “Val” ont plongé pour achever la Cactus Air Force, le Lieutenant-colonel Harold W. “Indian Joe” Bauer est arrivé des Nouvelles-Hébrides avec 19 Wildcats et sept Dauntlesses. Ses réservoirs de carburant presque vides, Bauer abat néanmoins quatre Vals.

Les deux parties avaient besoin de temps pour se remettre du choc. Parce que le Fighter One était trop souvent inondé, une autre bande, appelée Fighter Two, a été lissée de l’autre côté de la rivière Lunga. Geiger, 57 ans, qui à un moment donné avait personnellement pris un SBD pour larguer une bombe de 1 000 livres sur les troupes japonaises, a finalement été transféré avec la fatigue du combat.

Pendant ce temps, les croiseurs et les destroyers japonais ont débarqué plus de troupes sur l’île et, le 13 novembre, les cuirassés Hiei et Kirishima sont descendus sur place pour écraser Henderson une fois pour toutes. Alertés de leur approche, les croiseurs et destroyers américains leur tendent une embuscade. Dawn a trouvé Hiei, touché 85 fois, presque mort dans l’eau à seulement 10 miles au nord de l’île de Savo et à moins de 40 miles de Henderson. C’était l’heure de la récupération.

Toute la journée, Hiei était prostrée pendant que des SBD et des TBF lui frappaient des bombes et des torpilles. L’escorte de chasseurs Wildcat, ne trouvant pas de zéros, est également descendue pour mitrailler. Cette nuit-là, les Japonais ont sabordé Hiei. Un rapport américain notait“ « Il convient de noter que le premier cuirassé coulé par les Américains pendant la Seconde Guerre mondiale a été coulé à cause d’une poignée d’avions de la Marine et de la Marine.”

Le 14 novembre, une force de croiseurs sous les ordres du vice-amiral Gunichi Mikawa tenta de réaliser ce que les cuirassés n’avaient pas réussi à faire, bombardant à nouveau Henderson Field pendant qu’un convoi de troupes de 11 navires sous les ordres du contre-amiral Raizo Tanaka se dirigeait vers Guadalcanal. Les deux forces japonaises se retrouvèrent bientôt attaquées par tous les avions Cactus Air Force disponibles et l’ensemble du groupe aérien au large du porte-avions américain USS Enterprise, qui était venu renforcer Henderson. Dans le combat qui a suivi, l’Indien Joe Bauer, désormais un as de la victoire 11, est entré dans l’eau; on l’a vu nager mais il a disparu avant de pouvoir être secouru. (Bauer a reçu la Médaille d’honneur à titre posthume.) Mikawa perdit le croiseur lourd Kinugasa au profit des bombardiers en piqué de l’Enterprise, qui réussirent également à endommager le croiseur lourd Maya. Sept transports sont descendus ; les autres, échoués, sont détruits le lendemain. Seulement 40% des 10 000 soldats japonais sont arrivés sur Guadalcanal, avec seulement cinq tonnes de fournitures.

Ce fut un tournant. Après la mi-novembre, les Japonais, bien qu’ils aient continué à essayer de détruire Henderson, ont renoncé à essayer de le reprendre. Au lieu de cela, ils ont secrètement construit leur propre aérodrome, à Munda sur la Nouvelle-Géorgie, en étirant un filet métallique sur la construction pour dissimuler la piste et en laissant les sommets des palmiers dessus comme camouflage.

Foss, avec une Distinguished Flying Cross et une forte malaria à montrer pour son passage sur Guadalcanal, avait été tourné vers l’arrière mais est retourné à Henderson le jour de l’An 1943. Placé aux commandes du VMF-121, il abat bientôt trois des nouveaux Zekes A6M3 Type 32 à ailes carrées pour porter son score à 26, à égalité avec l’as américain de la Première Guerre mondiale Eddie Rickenbacker. Le pari était que Foss serait le premier à battre le record de Rickenbacker.

La chance de Foss est venue le 25 janvier, lorsque le Japon a envoyé une armada aérienne de la dernière chance – des bombardiers et des chasseurs de l’armée 30, récemment déplacés de Malaisie à Rabaul pour aider les unités navales épuisées. Contre eux, Foss n’avait que son vol Wildcat à huit avions – le « Cirque volant » – et quatre chasseurs Lockheed P-38F Lightning du 339e Escadron de chasse.

Les bombardiers sont restés hors de portée jusqu’à ce que leurs escortes de chasseurs Nakajima Ki-43 puissent faire face aux Américains. Mais les pilotes du Ki-43 craignaient un piège. “En refusant de s’enfuir alors que les chances étaient clairement et massivement contre nous, nous avons instillé [aux Japonais] la profonde suspicion que nous avions beaucoup plus d’avions dans les airs”, a déclaré Foss. Les P-38 étaient plus que capables de gérer les quelques Ki-43 qui faisaient fonctionner le gantelet, dont deux ont été abattus par les lieutenants Ray W. Bezner et Besby F. Holmes.

Alors que les Wildcats bloquaient toujours la route – et comptaient deux autres chasseurs japonais – les bombardiers abandonnèrent bientôt et rentrèrent chez eux. Pour avoir repoussé ce raid aérien sans tirer un coup de feu – et pour avoir donné à la sécurité d’Henderson une priorité plus élevée que son score personnel – Foss a reçu la Médaille d’honneur; quelques jours plus tard, il a été transféré pour de bon. Ses 26 tués feraient de lui le pilote de chasse de la Marine le plus titré de la guerre, à l’exception du major Gregory “Pappy” Boyington (qui a techniquement marqué six de ses 28 tués sur la Chine comme l’un des “Tigres volants”). Foss a pris sa retraite de brigadier général, servant plus tard comme gouverneur de son Dakota du Sud natal.

Les militaires japonais ont sauvé la face en évacuant leurs forces terrestres restantes début février, littéralement sous le nez des Américains. La campagne pour Guadalcanal était terminée ; le rôle d’Henderson dans l’histoire, cependant, ne l’était pas. C’est à partir du Chasseur Deux que 16 P-38 du 339e Escadron décollèrent le 18 avril 1943 pour intercepter et abattre un bombardier Betty transportant le cerveau de Pearl Harbor, l’amiral Isoroku Yamamoto, à l’approche de Bougainville. Mais l’un des éclairs de retour a atterri sur une nouvelle piste d’atterrissage avancée dans les îles Russell. La guerre laissait Henderson derrière elle.

Jusqu’en janvier 1943, la Cactus Air Force avait perdu 148 avions abattus et 94 aviateurs tués ou portés disparus. De plus, entre août et novembre 1942, 43 avions ont été détruits sur Henderson Field et 86 ont été perdus sur le plan opérationnel. Au cours de cette même période, les porte-avions de la Marine américaine soutenant la campagne de Guadalcanal ont perdu un total de 49 avions au combat, 72 détruits sur leurs navires et 184 pertes opérationnelles. Les estimations des pertes japonaises totales allaient jusqu’à 900 appareils et plus de 2 400 membres d’équipage. Cette dernière statistique reflète le début d’une fuite des talents qui s’avérera finalement fatale aux forces aériennes terrestres et navales japonaises.

 » Personne ne réalisait plus que les Japonais l’importance du champ qu’ils avaient si obligeamment commencé et si précipitamment abandonné ”, écrivait un historien. « Car ils n’ont jamais retrouvé leur aérodrome stratégique, et faute de celui-ci, ils ont perdu Guadalcanal, les Salomon, et finalement la Nouvelle-Guinée, l’archipel Bismarck et leurs bases au nord. Probablement jamais dans l’histoire quelques acres de terrain défriché n’ont coûté autant en navires, en hommes et en trésors queHenderson Henderson Field.”

 Chat sauvage contre Zéro

Les Japonais ont lancé deux versions améliorées de leur déjà phénoménal chasseur A6M2 Model 21 Zero de l’ère Pearl Harbor en 1942. Le modèle 22 A6M3 a été amélioré pour une longue portée et le modèle 32 à aile clipsée pour la vitesse et la maniabilité. Avec 200 chevaux supplémentaires, ils étaient impatients de monter et de tourner mais hésitaient à plonger, et leurs performances ont eu un coût en protection de blindage, en particulier pour le pilote et le carburant.

Le Bell P-39 Airacobra et sa version d’exportation, le P-400, étaient de curieuses conceptions à moteur central avec des portes de cockpit qui s’ouvraient comme celles d’une voiture. Le manque de suralimentateurs de moteur et le système British oxygen des P-400, incompatibles avec les équipements de recharge marine, les limitaient aux basses altitudes. (Le P-400, a fait une blague sur le Canal, était un P-40 [Curtiss Warhawk] avec un Zéro sur la queue.) Mais le P-400 a monté un canon de 20 mm et le P-39 un canon de 37 mm, tirant à travers l’arbre d’hélice, plus une variété de.30 – et.des mitrailleuses de calibre 50 et une bombe de 500 livres ou même une charge de profondeur. Pour l’infanterie japonaise, ils étaient les “avions à long nez » détestés, mais leurs pilotes les appelaient “maladroits ».”

Le nouveau bombardier en piqué Douglas SBD-3 a également fait un chasseur respectable. Le premier jour de la campagne de Guadalcanal, le pilote d’aviation de 1re classe Saburo Sakai, avec 59 tués à son actif, a tiré 232 coups en un. Avec armure supplémentaire, réservoirs auto-obturants et jumeaux.mitrailleuses de calibre 30 dans le cockpit arrière, le SBD s’est non seulement échappé, mais a blessé Sakai à la tête, l’aveuglant d’un œil et le mettant hors de combat pendant 20 mois. Pourtant, le SBD-3 n’était pas une grande amélioration par rapport aux modèles précédents.

Le Grumman F4F Wildcat, initialement conçu comme un biplan à train fixe, avait été changé à la dernière minute en monoplan à aile médiane. Le plus récent F4F-4 comportait également plus d’armure, plus des ailes repliables pour l’arrimage du porte-avions, un compresseur à deux étages et deux supplémentaires.mitrailleuses de calibre 50 (six au total). À Henderson Field, les ailes repliables étaient inutiles, le compresseur était incapable de surmonter le poids supplémentaire et les canons supplémentaires utilisaient les munitions plus rapidement. Selon Joe Foss, la sagesse conventionnelle parmi les pilotes de Wildcat était la suivante: « Si vous êtes seul et que vous rencontrez un Zéro solitaire, courez comme un diable – vous êtes en infériorité numérique!”

Le lieutenant-commandant John S. « Jimmy » Thach, commandant l’Escadron de chasse de la Marine (VF) 3, avait déjà abandonné la formation désuète à trois avions de la Marine, sur le modèle de celle de la Royal Air Force britannique, en faveur de la formation “fluid-four” de deux éléments à 2 avions volant vaguement au-dessus. Lorsqu’il est attaqué, chaque élément (ou chaque plan d’un élément) se tournerait vers l’autre. Toute suite de Zéro s’est inévitablement retrouvée attaquée de front. Surnommée le « tissage de Thach », cette manœuvre était un anathème pour les pilotes japonais, qui dédaignaient le travail d’équipe, et cela prouvait leur perte.

“Le Zéro pourrait nous surpasser, nous surpasser et nous dépasser », a résumé un pilote de Wildcat, « Un Zéro contre un Grumman n’est pas un combat égal, mais avec un soutien mutuel, deux Grummans valent quatre ou cinq Zéros.”


Don Hollway de York, Pennsylvanie., écrit fréquemment pour l’histoire de l’aviation. Pour en savoir plus: Choc des Ailes, de Walter J. Boyne; et Le Ciel perdu de Guadalcanal, de Robert D. Ballard avec Rick Archbold.

Cette fonctionnalité est initialement parue dans le numéro de septembre 1998 de Histoire de l’Aviation, abonnez-vous dès aujourd’hui!

We use cookies to personalise content and ads, to provide social media features and to analyse our traffic. We also share information about your use of our site with our social media, advertising and analytics partners. View more
Cookies settings
Accept
Privacy & Cookie policy
Privacy & Cookies policy
Cookie name Active
voyages-en-patrimoine.com Photo de la page Sécurité RGPD

Sécurité RGPD

Pensez voyage. Pensez à VOYAGES-EN-PATRIMOINE.COM.

 

Chez VOYAGES-EN-PATRIMOINE.COM, nous créons des moments inoubliables pour nos clients du monde entier et faisons de leurs rêves une réalité. Prendre soin des données personnelles que vous partagez avec nous est une partie importante de ce processus. Nous voulons que vous sachiez que vos données sont en sécurité chez nous, et que vous sachiez comment nous les utilisons pour vous offrir une expérience meilleure, plus passionnante et unique. Visitez le site web du groupe VOYAGES-EN-PATRIMOINE.COM pour plus d'informations sur nous.

 

Ce que comprend cette politique de confidentialité

Le contrôleur des données est FGF454 qui fait partie du groupe VOYAGES-EN-PATRIMOINE.COM. Nous nous efforçons de faire ce qui est juste dans la manière dont nous recueillons, utilisons et protégeons vos informations personnelles. Votre vie privée est importante pour nous, alors prenez le temps de lire notre politique de confidentialité qui explique : Quels types de données personnelles nous collectons et pourquoi nous les collectons.Quand et comment nous pouvons partager des données personnelles au sein du groupe VOYAGES-EN-PATRIMOINE.COM et avec d'autres organisations.Les choix que vous pouvez faire, y compris la manière d'accéder à vos données personnelles et de les mettre à jour.Nous avons essayé de rendre cet avis aussi simple que possible, mais si vous n'êtes pas familier avec les termes "contrôleur de données" ou "catégories spéciales de données personnelles", veuillez lire la définition de ces termes et d'autres dans le glossaire des termes clés. 

Données personnelles collectées

Lorsque vous vous inscrivez à l'un de nos services, vous pouvez nous fournir des informations : Vos données personnelles, qui comprennent, sans s'y limiter : votre adresse, votre adresse électronique, votre numéro de téléphone et votre date de naissance.Les détails d'accès à votre compte, tels que votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.Lorsque vous effectuez des achats sur notre site web ou utilisez nos applications mobiles, nous pouvons capturer : Informations sur le passager, détails du passeport, détails des autres documents d'identité.Préférences de voyage et données d'assurance.Informations médicales pertinentes et toute exigence spéciale, diététique, religieuse ou liée à un handicap.Des informations sur vos achats, notamment ce que vous avez acheté, quand et où vous l'avez acheté, comment vous l'avez payé et des informations sur votre crédit ou d'autres paiements.Des informations sur la façon dont vous naviguez sur nos sites web et nos applications mobiles.Des informations sur le moment où vous cliquez sur l'une de nos publicités, y compris celles affichées sur les sites web d'autres organisations.Des informations sur la manière dont vous accédez à nos services numériques, notamment votre système d'exploitation, votre adresse IP et les détails de votre navigateur.Préférences sociales, intérêts et activités.Lorsque vous nous contactez ou que nous vous contactons ou lorsque vous participez à des promotions, des concours, des enquêtes ou des questionnaires sur nos services, nous pouvons acquérir : Les données personnelles que vous fournissez lorsque vous vous connectez à notre site, y compris par courriel, courrier et téléphone ou par le biais des médias sociaux, telles que votre nom, votre nom d'utilisateur et vos coordonnées.Informations sur les courriels et autres communications numériques que nous vous envoyons et que vous ouvrez, y compris les liens qu'ils contiennent et sur lesquels vous cliquez.Vos réactions et réponses aux enquêtes et questionnaires destinés aux clients.

Autres sources de données personnelles

 Nous pouvons utiliser des données personnelles provenant d'autres sources, telles que des fournisseurs d'informations spécialisées, des partenaires commerciaux et des archives publiques.Votre compagnie d'assurance, ses agents et le personnel médical peuvent partager avec nous des données personnelles pertinentes dans des circonstances où nous devons agir en votre nom ou dans l'intérêt d'autres clients ou en cas d'urgence.Si vous vous connectez en utilisant vos identifiants de médias sociaux, par exemple Facebook, Google+ et Twitter, vous acceptez de partager vos données d'utilisateur avec nous. Par exemple, votre nom, votre adresse électronique, votre date de naissance, votre lieu de résidence et toute autre information que vous choisissez de partager.Nous pouvons utiliser des images de vidéosurveillance recueillies dans ou autour de nos entreprises, locaux et autres bâtiments.Les données personnelles que vous fournissez sur d'autres personnes Nous utilisons les données personnelles que vous fournissez sur d'autres personnes, telles que les personnes incluses dans votre réservation.Lorsque vous fournissez des données personnelles concernant d'autres personnes, assurez-vous qu'elles sont d'accord et que vous êtes autorisé à transmettre leurs données. Vous devez également vous assurer, le cas échéant, qu'ils comprennent comment leurs données personnelles peuvent être utilisées par nous.

Utilisation de vos données personnelles

Nous utilisons vos données personnelles de plusieurs façons, comme expliqué ci-dessous. pour fournir les produits et services que vous avez demandés
Save settings
Cookies settings